Hanna Herman

Hanna Herman’s YouTube Channel / YouTube-канал Ганни Герман

15052041_198355950616360_1069844920_o

Переглянути за посиланням /

Watch Online:

www.YouTube.com/HannaHerman1

Ганна Герман увійшла до Рейтингу найсильніших ораторів за часи Незалежності України // Hanna Herman listed one of the Top most powerful speakers since Ukraine’s independence

Анна Герман одна із найсильніших ораторів. Особливо вона сильна у відповідях на каверзні питання і під час дебатів. Такі результати спецпроекту Факти. ICTV “Оратори України: 30 кращих за 25 років”.

“Вона тримає структуру свого виступу, знає його мету. Анна Герман – одна з не багатьох, хто, незважаючи на досвід, готується до всіх своїх виступів.

“Її опоненти, які цього не роблять, сподіваючись на свій досвід, найчастіше їй програють”- повідомляє сайт видання.

Спецпроект “Оратори України: 30 кращих за 25 років” – спільний проект Факти. ICTV та коуча з ораторської майстерності Юрія Борисова.

///

Hanna Herman is named one of the most powerful speakers. Especially she is strong in the answers to tricky questions during the debate. These are the results of a special project “Speakers of Ukraine: 30 best in 25 years” by ICTV. “She skillfully keeps the structure of her speech, knows her purpose”, – goes the project statement. The special Project “Speakers of Ukraine: 30 best in 25 years” is a joint project of Facts. ICTV and coach on Public Speaking Yuri Borisov.

 

Ганна Герман на Книжковому Арсеналі у Києві презентувала свою книгу “Дівчинка і косміти” // Hanna Herman has presented her book “A Girl and Cosmites” at a Book Arsenal in Kyiv

Спільна з видавництвом презентація книги супроводжувалася автограф-сесією автора

Спільно з видавництвом “Ярославів Вал” Ганна Герман на Книжковому Арсеналі презентувала свою книгу “Дівчинка і косміти”.

Практично весь тираж книги був розкуплений у перший день презентації. Видавництво передасть виручені гроші на користь дітей-сиріт з Донбасу і поранених бійців АТО.

Нагадаємо, раніше книга Ганни Герман “Дівчинка і косміти” французькою мовою була удостоєна престижної премії в області літератури Гран-Прі Солензара.

___

A joint presentation with the publishing  house was accompanied by the author’s autograph session

Together with the publishing house “Yaroslaviv Val” Hanna Herman at the Book Arsenal has presented her book “A Girl and Cosmites.”

Almost all copies of the book were sold out on the first day of the presentation. The publishing house will give the money to children-orphans of Donbass and wounded fighters of ATO.

Earlier, Hanna Herman’s book “A Girl and Cosmites” in French language was awarded a prestigious literature prize Grand Prix Solenzara.

225772-3

Книжка Ганни Герман з’явилася у книгарнях на Заході в перекладі на англійську мову // Hanna Herman’s book appeared in bookstores in Europe translated into English

Так, зокрема, журналіст українського видання DailyUA купив примірник в Парижі у книжковому магазині на вулиці Ferou.

Книжка видана швейцарським видавничим домом. Це видання наразі продається у книгарнях  за вартістю 24 євро.

До речі, роман взялися перекладати і в Ізраїлі. Недавно автор провела переговори з популярним видавництвом в Ізраїлі, яке має намір перекласти книгу на Іврит.

Колишній посол Ізраїлю в Україні Реувен Дін Ель дав високу оцінку роману Ганни Герман “Піраміди невидимі”, де є розповідь про долю єврейської дівчинки, замученої поліцаями на Галичині під час Другої світової війни.

___
In particular, the Ukrainian journalist of DailyUA media bought  a copy of this edition in Paris at a bookstore in Ferou street.

The book was published by a Swiss publishing house. This edition is now sold in bookstores at a price of 24 euros.

By the way, the novel will be translated also in Israel. Recently, the author held talks with a popular publishing house in Israel, which intends to translate the book into Hebrew.

Former Israeli Ambassador to Ukraine Reuven Din El praised the novel of Hanna Herman “The Invisible Pyramids” which is a story about the fate of a Jewish girl tortured by Polizei in Galicia during World War II.

84a59c9a2b9330c41110809043577deb6b02e7d2e00e26f594f6d64d5741dbe4dscf9493drgdrg11ganna_german_ta_atanas_de_tras_1

На фото – презентація франкомовного видання у Брюсселі (Бельгія).

The photo shows a presentation of the Francophone edition in Brussels (Belgium).

Любко Дереш про “Дівчинку і космітів” // Lyubko Deresh about “A Girl and Cosmites”

Любко Дереш:

«Дівчинка і косміти» — це продовження книги пам’яті, розпочатої «Пірамідами». Власне, епілог до них, як уже було сказано. Останні герої, чиє перебування під руїнами Піраміди все більше схоже на подвиг, незрозуміло лише, для чого й для кого, — вони залишаються вірними собі й своєму призначенню. Але все тісніше підступає новий світ — де вже давно змішалися в майже первозданний бруд всі начала, хоча здалеку воно все ще схоже на глобалізацію.

І десь у цьому первозданному бруді людства передаються чутки про те, що декотрим вдалося збудувати власні піраміди, знайти спокій під ними.

___
Young Ukrainian writer Lyubko Deresh:

“A Girl and Cosmites” is a continuation of the Book of Memory, launched by the “Pyramids”. In fact, the epilogue to them, as has been said. Last heroes whose presence in the ruins of pyramids looks more like a feat, it is not clear just why and for whom – they remain true to themselves and their purpose. But a new world is approaching more closely  – where all principles have long been incorporated in almost pristine dirt, but from a distance it still resembles globalization.

And somewhere in this primordial mud of humanity are being passed rumors that someone managed to build their pyramids, find peace in them.

Повний текст рецензії:

__

Full text of the review:

http://glavcom.ua/articles/27868.html

o-00256558-a-00027868

Anna Herman, l’Ukraine au coeur

 Communiqué de presse

logo2j

On ne connait de l’Ukraine que quelques villes et lieux, souvent sous le feu de l’actualité. Mais que sait-on (sait-on même qu’elles existent) de la Polésie, de la Ruthénie, ou de la Galicie. C’est dans cette dernière région ukrainienne que nous emmène Anna Herman dans son roman La petite fille et les cosmites, la meilleure approche pour découvrir l’âme de la partie occidentale de son pays.

L’Ukraine que nous conte Anna Herman dans son roman La petite fille et les cosmites est vue sous l’angle d’une fresque intimiste et d’une polyphonie, traitée sur un mode kaléidoscopique qui plonge quand il le faut dans le passé pour mieux donner à voir et à comprendre sa terre d’origine. Le village de son récit a été au cours de son existence soumis à de nombreux états. La Galicie a en effet au cours des siècles été une terre austro-hongroise, puis polonaise, puis sous occupation allemande, ensuite soviétique avec une guerre des partisans contre l’occupation, et enfin ukrainienne depuis les années 90.

Sujet de l’histoire, qu’elle a subie plutôt que d’en être le moteur, cette région a dû vivre au rythme de celle-ci. Dans le roman sont évoqués pêle-mêle, à l’occasion de telle ou telle anecdote et comme en filigrane, la disparition de ses juifs, l’occupation allemande, puis soviétique, la guerre des partisans, les goulags, la répression antireligieuse, l’indépendance et ses suites.

On découvre un peuple aux riches traditions ancestrales et déchiré entre celles-ci au gré des occupations.

On y découvre les joies et les conséquences de son indépendance récente. On y voit enfin, dans le superbe épilogue, l’impact de la modernité et l’entrée dans la mondialisation où il commence et risque de plus en plus de servir de main d’œuvre bon marché dans les pays plus avancés de la communauté européenne.

La petite fille et les cosmites est une lecture indispensable pour qui veut aller au-delà des clichés sur un pays fascinant qui, par sa diversité, résume l’Europe à lui tout seul.

La petite fille et les cosmites
Editions L’esprit des aigles, Bruxelles.

France TV: La petite fille et les cosmites

logo_france2

France TV 

On ne connait de l’Ukraine que quelques villes et lieux, souvent sous le feu de l’actualité. Mais que sait-on (sait-on même qu’elles existent) de la Polésie, de la Ruthénie, ou de la Galicie. C’est dans cette dernière région ukrainienne que nous emmène Anna Herman dans son roman La petite fille et les cosmites, la meilleure approche pour découvrir l’âme de la partie occidentale de son pays.

L’Ukraine que nous conte Anna Herman dans son roman La petite fille et les cosmites est vue sous l’angle d’une fresque intimiste et d’une polyphonie, traitée sur un mode kaléidoscopique qui plonge quand il le faut dans le passé pour mieux donner à voir et à comprendre sa terre d’origine. Le village de son récit a été au cours de son existence soumis à de nombreux états. La Galicie a en effet au cours des siècles été une terre austro-hongroise, puis polonaise, puis sous occupation allemande, ensuite soviétique avec une guerre des partisans contre l’occupation, et enfin ukrainienne depuis les années 90.

Sujet de l’histoire, qu’elle a subie plutôt que d’en être le moteur, cette région a dû vivre au rythme de celle-ci. Dans le roman sont évoqués pêle-mêle, à l’occasion de telle ou telle anecdote et comme en filigrane, la disparition de ses juifs, l’occupation allemande, puis soviétique, la guerre des partisans, les goulags, la répression antireligieuse, l’indépendance et ses suites.

On découvre un peuple aux riches traditions ancestrales et déchiré entre celles-ci au gré des occupations. On y découvre les joies et les conséquences de son indépendance récente. On y voit enfin, dans le superbe épilogue, l’impact de la modernité et l’entrée dans la mondialisation où il commence et risque de plus en plus de servir de main d’œuvre bon marché dans les pays plus avancés de la communauté européenne.
Bref, La petite fille et les cosmites est une lecture indispensable pour qui veut aller au-delà des clichés sur un pays fascinant qui, par sa diversité, résume l’Europe à lui tout seul.

La petite fille et les cosmites
Editions L’esprit des aigles, Bruxelles.

Второе «Я» Анны Герман-Стецив

Автор: Марина Гримич.

Джерело: журнал «Профиль Украина», № 31 – 32 (150 – 151) 14. 08. 2006, с. 51.

Каждый раз, открывая свой только что изданный роман, недоумеваю: «Кто это написал? Неужели я? И где же я настоящая? В романах или в жизни?» Часто наши тексты живут параллельной с нами жизнью, а большинству писателей присуще раздвоение личности.

Именно с такими мыслями я читала книгу «Пирамиды невидимые». Автор – Анна Герман (Стецив), которая запомнилась Украине, как женщина, бросающая вызов. Я могу не разделять ее политических взглядов, симпатизировать или не симпатизировать ей, но хочу оставаться честной в оценке ее романа. Анна Герман написала достойную книгу.

Сегодня редко кто так пишет. «Пирамиды…» – это изысканный текст в лучших традициях Григория Тютюнника, когда судьба маленького человека воплощается в лаконичную новеллу с точно расставленными акцентами и филигранно отточенными образами. Это особая культура украинской литературной традиции, немного старомодная, но востребованная сегодня у читателей, уставших от праздности масслита. Это великолепный украинский язык, где галицизмы органично вписываются в литературный слог.

Обложка первого издания книги Анны Герман (Стецив) «Пирамиды невидимые». Львов, издательство «Аз-Арт», 2003.

Обложка первого издания книги Анны Герман (Стецив) «Пирамиды невидимые».
Львов, издательство «Аз-Арт», 2003.

«Пирамиды…» – цепочка щемящих новелл о жителях галицкого села. Перед нами проходит вереница великолепных сельских образов: и баба Куриха, умершая на наводнение, так что ее, как большого начальника, везли хоронить на «амфибии»; и супружеская пара Ива и Ева (мы привыкли, что все истории любви начинаются пылкой страстью, а заканчиваются охлаждением, а здесь все как раз наоборот); и Маланка, которой в селе сторонились, даже молоко от ее коровы не пили; и слепой учитель музыки и его ученица Скрипонька, между которыми что-то происходит, а вот что?.. И, конечно же, Фесуня – связывающий все новеллы образ девочки, наблюдательной и умной, на глазах которой и разворачиваются истории односельчан.
В этой книге образы природы по-довженковски уравнены с образами людей. Например, чудесно выписан образ розы, цветущей под библиотекой. А образ Реки, которая течет через село и проходит через судьбы людей, может быть, самый сильный в книге. Она – как живое существо, которое и дает жизнь, и забирает ее, напоминая читателю, что у каждого из нас – свой образ Реки, на дне которой спрятались пирамиды невидимые…

Архів Костянтина Дорошенка

Anna Herman, romancière de la Galicie

Unknown

Marc Galan 

Nous ne connaissons généralement de l’Ukraine que Kiev, sa capitale, et les régions de l’est dont on parle beaucoup. Mais l’Ukraine est presque aussi grande que la France, avec des régions qui ont chacune leur spécificité.

Anna Herman est originaire de la Galicie, partie la plus occidentale du pays centrée autour de Lvov, Lviv, Lemberg ou Léopol, puisque cette cité à autant de nom au gré de ses maîtres.  Elle nous présente sur la vie de sa terre une multitude de petites anecdotes qui nous entraînent de l’époque austro-hongroise à l’indépendance actuelle.

Son roman, intitulé  La petite fille et les cosmites est en effet la chronique d’un petit village, fresque intimiste traitée sur un mode kaléidoscopique qui plonge quand il le faut dans le passé pour resituer sa terre d’origine. Le village (jamais nommé) de son récit a appartenu  au cours de son existence à de nombreux états, tantôt  austro-hongrois,  puis polonais, puis allemand, ensuite soviétique avec une guerre des partisans contre l’occupation, et enfin ukrainien depuis les années 90.

Malgré son éloignement des grands centres, cette région a été ballotée au rythme de la grande et souvent cruelle histoire. Le livre évoque pêle-mêle (car le récit n’est pas chronologique) des faits aussi importants ou tragiques que la disparition de ses juifs, l’occupation allemande, puis soviétique, la guerre des partisans, les goulags, la répression antireligieuse, l’indépendance et ses suites.

Ouvrant sur les perspectives qui s’ouvrent (émigration, de travail ou définitive, ou rester au pays et lutter pour lui), La petite fille et les cosmites est une lecture indispensable pour qui veut aller au-delà des clichés sur un pays fascinant qui, par sa diversité, résume l’Europe à lui tout seul.

La petite fille et les cosmites

Editions L’esprit des aigles, Bruxelles

Hanna Herman, Une écrivaine de premier ordre dans la littérature Ukrainienne Contemporaine

photo.PNG

“Ma Deco Magazine”

Il arrive que les journalistes quittent leur métier pour écrire de la fiction : ils ne supportent plus les douleurs dont ils sont témoins et dont ils doivent rendre compte objectivement comme la déontologie l’exige. Il y a dix ans, Hanna Herman s’est mise à écrire. D’après elle, ce déclic a eu lieu dans le jardin d’un hôtel particulier qui servait de cadre à des réunions maçonniques. Cette passion ne l’a plus quittée… Elle s’est fait connaître par son style particulier de chantre de la vie rustique. Psychologue raffinée, elle connaît en détail son terroir et ses dialectes locaux.

Elle est née en Halytchyna, région qui appartenait autrefois à l’Autriche-Hongrie et qui a proclamé son indépendance en 1918. Ce territoire a été rattaché, après la Seconde Guerre mondiale, à l’Ukraine soviétique. Hanna Herman a fait ses études de journalisme à Lviv et, dans les années 1990, s’est retrouvée correspondante spéciale de  « Radio Europe Libre » à Varsovie. La plupart des Ukrainiens associent ce média à la liberté de parole, à l’indépendance du pays et à la démocratie.

La parution de son ouvrage L’Atlantide rouge,  comportant le roman Les pyramides invisibles, a été un véritable événement dans la vie culturelle ukrainienne. Les lecteurs ont été profondément séduits par la puissance des images d’Hanna Herman dans cette fiction qui retraçait l’évolution de l’Ukraine contemporaine. Le théâtre national dramatique Ivan Franko a mis en scène ce texte important qui a reçu des critiques élogieuses et plusieurs Prix prestigieux.

Hanna Herman a peint une Ukraine qui a cessé d’exister. Avec une vérité crue, sans fard, elle montre l’Atlantide qui a coulé et ce qui en est resté. Hanna Herman est une femme qui côtoie la pensée des grands philosophes, mais garde ses opinions qui ne coïncident pas toujours avec les idées reçues et ne sont pas à la mode. Cependant  ces idées montrent une personnalité à l’expérience unique et qui ne cherche pas à amadouer le lecteur. Sa version de l’histoire ukrainienne refuse d’idéaliser la réalité.

Elle incite à une profonde réflexion existentielle. Ce devrait être là le devoir primordial de tout écrivain : inviter le lecteur à connaître le monde en profondeur et à se révolter contre toute injustice, car c’est par la révolte que peut naître l’homme nouveau. Hanna Herman sait ce que valent l’indépendance et la liberté intérieure. C’est pourquoi elle n’a jamais craint de dire la vérité toute nue.

Read the rest of this entry »